No exact translation found for قصير أو طويل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قصير أو طويل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le développement et la sécurité sont étroitement liés l'un à l'autre, tant à court terme qu'à long terme.
    والتنمية والأمن مرتبطان ارتباطا قويا، سواء على المدى القصير أو الطويل.
  • Il s'est révélé plus rentable de louer (location simple ou location-bail) certains biens d'équipement au lieu de les acheter.
    تبين أن استئجار المعدات لفترات قصيرة أو طويلة أوفر من شرائها.
  • Peau clair, cheveux foncés, courts, plutôt élancé.
    ,شعره فاتح أو داكن .قصير أو ربما طويل
  • La tâche du Conseil est difficile et - peut-être pas toujours, mais souvent - elle est couronnée de succès à court ou moyen terme.
    إن عمل المجلس شاق - وقد لا يكون النجاح حليفه دائماً بل غالبا، سواء على المدى القصير أو الطويل.
  • En d'autres termes, l'engagement de durée limitée était utilisé pour toutes les fonctions, qu'elles aient un caractère durable ou temporaire.
    وبعبارة أخرى، كان التعيين المحدود المدة يستعمل في جميع المهام، بصرف النظر عما إذا كانت طبيعة المهام قصيرة أو طويلة الأجل.
  • Un petit nombre de Parties ont donné des informations sur les bourses d'études octroyées par des gouvernements et/ou des organisations bilatérales et multilatérales, qui permettaient notamment à des étudiants, chercheurs, travailleurs des médias et fonctionnaires d'agences pour l'environnement de suivre des cours, d'une durée plus ou moins longue, dans des universités nationales ou étrangères.
    ولم يوفر سوى عدد قليل من الأطراف معلومات عن المنح الدراسية التي تقدمها الحكومات و/أو المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف لتلقي دروس قصيرة أو طويلة الأجل في الجامعات الوطنية أو الأجنبية.
  • La seconde avait ainsi détaché des fonctionnaires auprès de centres administrés par la première, afin qu'ils y reçoivent une formation de courte ou longue durée, portant tout d'abord sur le contrôle des prix, puis sur le droit de la concurrence.
    وفي تنفيذ هذا الاتفاق، أوفدت المديرية العامة للاستهلاك في غابون موظفين إلى مراكز تديرها المديرية العامة الفرنسية للاستهلاك ومكافحة الغش للحصول على تدريب قصير أو طويل الأجل كان في البداية في مجال مراقبة الأسعار ثم في مجال قانون المنافسة.
  • Sa taille, s'il est droitier... Rien.
    ،قصير، طويل، أعسر أو أمن .ليس من دليلٍ قطّ
  • La seconde avait ainsi détaché des fonctionnaires auprès de centres administrés par la première, afin qu'ils y reçoivent une formation de courte ou longue durée, portant tout d'abord sur le contrôle des prix, puis sur le droit de la concurrence.
    وفي تنفيذ هذا الاتفاق، أوفدت المديرية العامة للاستهلاك في غابون موظفين إلى مراكز تديرها المديرية العامة الفرنسية للاستهلاك ومكافحة الغش للحصول على تدريب قصير أو طويل الأجل في مجال مراقبة الأسعار في البداية ثم في مجال قانون المنافسة.
  • Il est essentiel d'examiner la variabilité climatique naturelle d'une année sur l'autre de manière à étudier les événements extrêmes dans le cadre de la dégradation du climat et des terres, dans la mesure où ces deux éléments peuvent retentir considérablement sur l'état des sols, à court et moyen terme.
    وفي سياق مسائل المناخ وتردي الأراضي، يعادل تناول التقلبات المناخية من سنة لأخرى في أهميته تناول الأحداث القاسية لأنهما معاً قد يؤثران تأثيراً هائلاً على حالة الأراضي سواء في الأجل القصير أو الطويل.